使用协议的条款和条件

本使用协议的条款和条件(“协议”)的商业新闻美洲SPA和其附属公司(集体和单独“BNamericas”)管理和控制之间的所有订单进bob网站app入商业新闻美洲水疗或任何其附属公司和确定的实体或个人之间(“客户”)进入这样的实体或个人和BNamericas(“订单”)。

本协议解释了客户及其授权用户(如下文所述)可以使用BnamicAs服务和产品的条款。通过访问或使用任何此类服务,数据,内容,信息或产品(“服务”),客户同意它受本协议的束缚。在任何个人访问或使用服务之前,此类个人必须是订单下的授权用户,每个授权用户必须在Bnamericas.com上注册(“站点”)。

  1. 1.许可授予。
    1. 1.1许可证授予。Subject to the terms of this Agreement, BNamericas grants to Customer a non-exclusive, non-transferable, royalty-free, limited license to access and use internally within Customer’s business: (i) BNamericas’ proprietary products and services (the “Services”) identified in the Orders agreed to by Customer and BNamericas hereto and incorporated herein (such products and services, together with the information, data, and content contained in the Services, the “BNamericas Information”) for the term specified in the applicable Orders and (ii) BNamericas’ delivery platform for use in connection with the BNamericas Services, in each case only for Customer’s own internal business and only through its Authorized Users. As a condition to each Authorized User being able to access and use the Services, each Authorized User shall have to register for the Services at [insert link] and will have to agree to the User Terms Agreement, the form of which is attached as Exhibit A to this Agreement. BNamericas shall use reasonable efforts to maintain the Services so that the Services are available twenty-four hours a day, seven days a week, except for routine maintenance that will be performed during non-peak usage periods. “Authorized User” means an employee of Customer or a contractor acting under Customer’s direction, in each case (i) in the ordinary course of Customer’s business, (ii) subject to the restrictions set forth in this Agreement as well as an appropriate confidentiality undertaking in writing, and (iii) who is authorized by BNamericas (as permitted in the applicable Orders ) to access the BNamericas Information. Customer is responsible and liable for ensuring compliance by its Authorized Users with the terms and conditions of this Agreement and the applicable Orders.
    2. 1.2许可的范围。客户不得复制、分发、展示、销售、出版、广播或将BNamericas信息传播给任何第三方,除非根据本协议或订单明确允许。客户不得以电子形式创建或存储任何可用于研究应用的bns信息共享图书馆或档案。客户可能不会使用的BNamericas信息创建的目的尽职调查报告的水平通常被称为“红旗”或“一级”的尽职调查报告(“限制报告”)作出这样限制报告提供给任何第三方的商业提供或任何其他类似的服务。客户应被允许在其正常业务过程中使用服务,并且在每种情况下,仅代表客户自己:
      1. (a)允许授权用户根据BNamericas的信息进行分析和研究;
      2. (b)包括Bnamicas信息的最小摘录(如下所定义),受第1.6节的归因要求,并在本协议第6条的保证免责声明和责任局限性的免责声明;
      3. (c)在每种情况下,提供对内部“传递”员工,如职文技术人员,如涉及职员的员工,以便在普通客户的业务过程中进行信息技术人员;和
      4. (d)向其关联公司和其他第三方提供以适用订单(此类附属公司和第三方,“允许的第三方”)的附属公司和其他第三方的访问权限。
    3. 1.3限制使用BnamicAs信息。此处许可的所有访问和使用此处许可的所有访问和使用应符合本协议中所述的限制,并以每个适用的订单。只有在适用的订单中明确授权的那些授权用户才能访问或使用此类订单中描述的BnamicAs信息。客户及其授权用户不得修改,反向工程师,拆卸或分解BnamicAs信息。禁止客户将任何BnamicAs信息输入客户的内部网络配置或IT系统。此外,客户:(i)不会收集或试图收集客户无权根据订单访问的信息;(ii)除了按顺序批准之外,不得使用任何蜘蛛或其他自动数据收集方法,或任何其他类型的数据收集或采集方法;(iii)将在每种情况下使用合理的程序和关心访问任何Bnamiceras服务器或数据库,以便不尝试或实际中断或损害任何BlamicAs服务器或数据库,或违反其安全性。
    4. 1.4衍生工程。除了按顺序明确授权,顾客不得从BnamicAs信息创建任何从BnamicAs信息中创建任何派生数据(如下所定义)。“派生数据”应根据客户使用BnamicAs信息的使用,以与其他数据相结合,处理,改变,转换或计算Bnamericas信息或其任何部分,以与客户使用BnamicAs信息创建的数据。
    5. 1.5有限的第三方分销。此外,如果根据订单客户被允许向第三方提供BN信息或派生数据,这些数据只能以不可能提取或以其他方式操纵BN美国信息的方式提供。此外,BN信息和派生数据的提供必须符合下列要求:(i)必须是在临时基础上提供的有限摘录(“最低限度摘录”);只在非连续的基础上提供,并且没有定期增订;(iii)分发是客户业务附带的,客户对BNamericas的信息或派生数据不收取费用。
      1. (a)在任何情况下,客户都应该使用Bnamicas信息或派生数据与Bnamericas的任何产品和服务竞争。
      2. (b)客户承认并同意,它不会使用BnamicAs信息或其中包含的任何数据作为基础,或作为任何指数或任何金融工具或其他投资产品的组成部分(例如换回,选项,前瞻性合同,notes, warrants, or contracts that trade on an exchange or in an exchange-like setting, in each case that Customer markets, creates, manages, trades and/or sells on behalf of a third party and not solely for Customer’s own account) without entering into a separate license agreement with BNamericas for the creation of such indices, financial instruments or other investment products.
    6. 1.6Bnamicas信息的显示和归属。客户应正确、准确地使用和代表BNamericas的信息,不得有任何错误或扭曲。与BNamericas信息在公司内部或外部客户重新分配在文本、表格、图形或电子形式根据本协议,客户永远识别BNamericas等来源的信息,并显示,在每个网站上,屏幕,文档页面或其他格式,包括BNamericas信息或派生数据,这样BNamericas标志、商标和/或版权声明、免责声明、超链接、或根据BNamericas的要求提供其网站的其他链接。
    7. 1.7允许的第三方。“客户”承认并同意,对允许的第三方遵守本协议及订单的条款负有责任。作为获得“服务”的条件,所有被许可的第三方必须遵守“客户”在“本协议”和“订单”项下的所有义务和限制。本协议中关于BNamerica的所有责任限制适用于任何和所有索赔,无论是由客户、允许的第三方或授权用户提出的。
    8. 1.8评估目的的许可证。根据订单,BnamicAs可以仅为客户提供某些服务,以便客户评估此类服务(“Beta Services”)。Beta Services提供“按原样”,无需任何陈述和保证,表达或暗示。客户只能使用Beta服务进行评估目的,而不是用于任何生产或商业用途。在Bnamicas的要求,客户应在Beta服务(“反馈”)方面向Bnamicas提供反馈。所有反馈都应是Bnamicas的机密信息,不得公开或任何第三方披露。
  2. 2。订单。双方可在未来根据双方签订的新订单向本协议添加额外的BNamericas信息。每一笔订单都包含本协议的条款和条件。在发生任何冲突之间的本协议的条款和任何顺序的条款,本协议的条款为准,除非订单明确指出,它将管理对这样的规定,在这种情况下,该订单管理等条款。任何订单中包含的任何更改不应修改本协议中关于任何其他订单的内容。
  3. 3。交付/访问和安全。客户可以通过位于Bnamericas.com的Bnamericas网站访问Bnamicas的信息,只根据本协议中规定的局限性和限制以及在此类订单中。客户应持有并导致所有授权用户持有Bnamicas颁发的任何密码/用户ID,或者客户以严格的信心访问Bnamericas信息,而客户应在这方面指示所有授权用户的义务。客户不允许共享用户ID或密码,或者通过相同的用户ID或密码同时访问BnamicAs信息。客户应负责确保仅授权客户和允许的第三方访问服务。此外,客户应负责维护其拥有或拥有任何允许的第三方的Bnamicas信息的安全性,并确保除了授权用户以外的任何人不访问或使用它。BnamicAs不承担任何责任或以其他方案负责,如下:(i)顾客访问Bnamicas信息的任何设备的采购,安装或维护;(ii)传输Bnamicas信息的任何通信连接;(iii)Bnamicas信息的任何沟通延迟或中断;(iv)向客户提供Bnamicas信息的传输; or (v) any fees payable by Customer for any communication lines, to any third-party network operator or to any other person, firm or entity.
  4. 4.第三方协议和信息。
    1. 4.1客户承认,BNamericas的信息可能包含第三方提供给BNamericas的信息。客户的接收和使用这些部分BNamericas信息依照许可证或访问授予BNamericas由任何第三方提供者(“第三方供应商”)自动修改,终止或中止没有责任的BNamericas如果这样的许可证或访问修改,终止或停止这样的提供者。如果客户收到任何BNamericas信息包含任何第三方供应商提供的内容或通过任何第三方供应商的平台,和这样的第三方供应商需要BNamericas客户收到这些内容直接与这些第三方签订协议,在这样的事件客户应当进入单独的协议与任何第三方供应商和客户同意遵守并符合所有条件,限制,或在这些协议中施加的限制。如果客户拒绝与第三方供应商签订任何该等协议或遵守该等协议的义务,客户承认并同意:(i) BNamericas提供包含该等第三方供应商提供的内容或通过该等第三方供应商提供的信息的义务将停止;(ii)在此情况下,BNamericas不承担中止或终止向客户提供该等信息的责任。此外,客户同意赔偿并保持无害BNamericas,其附属公司和第三方供应商从和反对任何和所有损失,费用,索赔,损失,费用和负债(包括但不限于合理的法律费用和诉讼费用)和/或处罚任何第三方供应商可能强加,引起的任何违反本协议客户的义务或任何顺序。客户同意,任何持有本协议任何部分信息的第三方供应商都可以作为本协议的预期第三方受益人对客户执行其权利,即使该第三方供应商不是本协议的一方。
    2. 4.2关于道琼斯或任何派生内容提供的所有信息和内容(单独和集体,“Dow Jones内容”)并包含在BnamicAs信息中,客户不得具有重现,分配,显示,销售的任何权利,发布,广播或传播任何道琼斯内容,包括但不限于无权对最小摘录执行任何前述。
  5. 5.费用及收费。
    1. 5.1一般的。客户应支付所有费用和收费规定订单,在美国美元(除非另有指定订单)+基于BNamericas以外的所有适用的税收(税收的收入),和客户负责并支付所有适用的增值、销售、使用及类似税收,发票日期后三十(30)天内。客户应直接支付BNamericas,而不是通过任何第三方代理、经纪人或其他第三方供应商。BNamericas可能增加的费用和收费任何BNamericas信息在任何时候在最初的术语规定的订单通过提供书面通知客户,但BNamericas不得增加费用和收费BNamericas信息订阅本不止一次在任何十二(12)个月期间。就本第5.1条而言,更新发票被视为费用增加的充分通知。
    2. 5.2逾期付款。如果客户未在相应的发票日期后三十(30)天内支付任何费用或其他费用,则构成对本《协议》和适用订单的严重违反。对于所有到期未在到期日后三十(30)天内付清的款项,BNamericas可按每个日历月法律允许的最低百分之一(1%)或最高利率收取滞纳金,直至客户付清全部款项。除了在法律上或衡平法上可以获得的所有其他权利和救济之外,只要在三十(30)天后仍有未支付的款项,BNamericas还可以暂停服务或服务的任何组成部分的交付。
  6. 6。期限/终止。
    1. 6.1术语;更新。本协议应在上述规定的生效日期开始生效,并在根据本协议签订的任何订单仍然有效的情况下继续有效。每份订单的期限将从订单中规定的日期(“开始日期”)开始,并按照订单中规定的期限和规定继续。除非订单中规定了另一个期限,否则该订单中订购的bns信息的初始期限(“初始期限”)应为该订单生效日期后的一(1)年。经客户和BNamericas双方同意,根据订单中规定的要求和条件,每笔订单的初始期限可以延长一年(每笔续订期限和初始期限均为“期限”)。
    2. 6.2终止事件。
      1. (一)违反。如果任何一方违反本协议的任何重要条款或规定或任何订单,守约方可在提前三十(30)天书面通知违约方后终止本协议和所有订单;但是,如果违约方在通知期内纠正或纠正了违约行为,该终止将不生效。
      2. (b)破产或破产。如果另一方被裁定为破产或破产或破产或迎接的申请或反对另一方,或者反对另一方,或者反对另一方,或者反对另一方或者对方或者反对另一方或者违反案件或者反对另一方或者违反另一方或者另一方提出的请愿书债权人福利的任务或根据任何破产或破产的安排。
      3. (C)停止Bnamicas服务。如果BnamicAs决定出于任何原因停止提供或提供BnamicAs信息或其一部分,则Bnamicas可以终止与此类已停产服务有关的适用订单的一部分。在此类事件中,Bnamicas禁止责任,除了向客户提供职业比例的任何未使用期预付的未获性订阅费用的额外订阅费用。
      4. (d)终止的附加理由。Bnamericas有权终止本协议和任何适用的订单,如果需要班名法有于遵守制裁或其他适用的法律或法规,则会立即生效。
    3. 6.3终止的效力和终止后的义务。在本协议终止后,所有订单应自动终止,BnamicAs禁止允许授权用户,客户或任何允许的第三方访问任何BSnicIscas信息。在任何订单的终止后,Bnamicas禁用允许授权用户,客户或任何允许的第三方访问根据此类命令提供的BnamicAs信息。在任何一方的任何订单或其部分终止任何终止时,客户应立即停止所有使用所提供的终止的Bnamicas信息或其部分;客户应从客户的电子或其他系统中删除相关的BnamicAs信息和其任何部分,包括其任何副本,以及客户占有或控制中的记录。尽管有任何条款的第6.3节,但客户不需要在适用的法律,法规或其他财务或其他法律或其他法定审计要求上删除BSnicerAs信息的任何部分要求客户(共同,“Compliance Purposes”), until the time limit of such requirement has expired, provided that: (i) Customer will not access or use, whether for commercial purposes (e.g. business analysis based on historical BNamericas Information, contracts, any trading activity, invoicing, etc.) or otherwise, or permit any other party to access or use, such retained BNamericas Information for any reason except to the extent necessary for such Compliance Purposes; and (ii) except with respect to any BNamericas Information that Customer is required to divulge to any third parties for such Compliance Purposes, Customer shall maintain all BNamericas Information retained under this Section 6.3 as confidential information of BNamericas. At BNamericas’ request, a senior officer of Customer shall promptly certify to BNamericas in writing that Customer has fully complied with this requirement.
    4. 6.4终止订单。终止所有订单后,本协议应自动终止。
  7. 7.免责声明保证和责任限制。Bnamicas,其关联公司和所有第三方供应商都可以为任何和所有陈述和保证,表达或暗示,包括特定目的或适用于BSwericas信息或服务的适销性或适用性的任何保证,或者获得的结果他们的使用或对其性能或出现在交易,绩效,使用或贸易过程中。
    使用本网站信息的用户不应依赖本网站信息中的任何信息进行任何投资或其他决定。BNAMERICAS的信息不能替代客户、管理层、员工、顾问和/或客户在投资和其他商业决策方面的技能、判断和经验。bob综合app官网登录
    Bnamicas和其附属公司都不保证Bnamicas信息或其任何组成部分或任何通信的充分性,准确性,可用性,及时性或完整性,包括但不限于口头或书面通信(无论是电子还是其他格式),相对于此。Bnamicas,其关联公司及其第三方供应商不得对BSwericas信息中的任何错误,遗漏,中断或延误进行任何损害赔偿或责任。BnamicAs信息及其所有组件都是在“原样”的基础上提供,并且客户对BnamicAs信息的使用是客户自己的风险。
    尽管本协议任何与此相反,在没有任何事件BNAMERICAS、其附属公司或其第三方供应商承担任何间接的、特殊的、附带的、惩罚性的或间接的损害赔偿,包括没有LIMIATION,替代成本服务或信息,任何损失的利润,交易损失、业务中断的损失,失去的时间或善意,即使他们已经被告知此类损害的可能性,无论是在合同,侵权,严格责任或其他。
    BNAMERICAS、其联属公司及其第三方供应商不对第三方对客户的任何索赔承担责任。除了BMAMERICAS”义务依法赔偿第三方侵权索赔部分10本协议,在任何事件不得BNAMERICAS的最大累积责任、其附属公司,以及他们的第三方供应商与BNAMERICAS有关的信息和/或本协议,无论形式的行动,无论是在合同,侵权,严格责任或其他,超过客户在索赔或采取行动前的12个月内就适用订单中的bamericas信息向bamericas支付的费用。
    由于本协议、任何订单或BNAMERICAS信息或服务而引起的或与之相关的任何形式的诉讼,在诉讼发生一(1)年后,客户不得提起诉讼。
  8. 8.审计/检查和遵守。
    1. 8.1审计。在本协议期限内,客户应保存最近二十四(24)个月所有访问和使用BNamericas信息的完整和准确记录(包括电子格式的适用数据)。本协议期间和一百一十二年(12)月之后,BNamericas有权,客户同意允许BNamericas或其代表,包括一个独立的第三方审计机构由BNamericas挑选在正常营业时间和合理的通知客户,(我)审计和审查,在客户的位置,在合理的时间和合理的间隔,终端,工作站和/或任何可以访问bamericas信息的任何部分的网络;(ii)审查、复制和保留这些记录的有关部分;(ii)审核获取和使用BNamericas信息的方式,在每种情况下,确认费用和收费已被准确确定,且客户遵守了使用和获取限制。BNamericas未能按照8.1条进行审计,并不免除客户完全遵守本协议和所有订单的条款和条件的责任。除非审计和/或检查发现向BNamericas少支付5%(5%)或以上的费用,否则BNamericas应承担任何此类审计和/或检查的费用;在这种情况下,客户应补偿BNamericas进行此类审核和/或检查的成本和费用。客户同意与BNamericas全面合作协调任何授权用户数量的差异或其他许可差异揭示了任何审计,和客户应当及时支付BNamericas或者BNamericas信贷客户的账户,如合适,按比例的区别,如果有的话,实际收取的费用客户之间通过BNamericas和应该被指控基于这样的和解。
    2. 8.2合规。客户应当在Bnamicas的要求下,及时提供一名高级人员的书面认证,即客户完全遵守本协议中规定的任何授权用户和其他许可限制,包括任何订单。
  9. 9.BNAMERICAS的所有权/禁令救济。
    1. 9.1 Bnamicas信息中的所有权利(包括版权,商业秘密,数据库权,商标权),包括所有信息,数据,价格评估,分析,分析,基准,公式,软件,产品和文档,包括在内和其中应仍然是Bnamicas,其关联公司及其第三方供应商的唯一和独家财产。客户承认Bnamicas的信息是由Bnamicas,其关联公司和/或其第三方供应商编制,编写,修订,选择,协调和安排的编制,编制,修订,选择,协调,并通过在大量时间的支出中应用判决的方法和标准,努力和金钱,Bnamicas信息构成了Bnamicas,其关联公司及其第三方供应商的宝贵知识产权和机密信息。客户应采取合理所必需的所有预防措施:(i)通过本协议中明确允许的分布方式或任何订单中明确允许的分布以外的任何个人或实体访问BSMoRicas信息或任何组件;(ii)防止内部或外部的任何未经授权的分布或重新分配Bnamicas信息;(iii)在Bnamicas信息中保护Bnamicas,其关联公司及其第三方供应商的版权,商业秘密,数据库权利,商标和其他专有权利,包括但不限于任何合同,法定或普通法权利,期间和之后本协议期限或任何订单。客户应遵守Bnamicas的所有合理要求,以保护Bnamicas,其关联公司及其各自的第三方供应商在Bnamicas信息中的权利。对于本协议和/或任何订单中明确规定的人之外的BnamicAs信息,客户无权向客户授予。 BNamericas reserves all rights to the BNamericas Information other than the limited license granted pursuant to this Agreement, and neither this Agreement nor any Orders shall be construed to transfer to Customer any right to, or interest in, the BNamericas Information, or in any copyright, trademark or other intellectual property or proprietary right pertaining thereto.
    2. 9.2复制、使用、访问或分布BNamericas信息或任何信息,数据或软件包含在违反本协议和/或任何订单导致BNamericas,其附属公司和/或各自的第三方供应商不可挽回的伤害,不能充分补偿的货币损失。BNamericas、其附属公司和他们的第三方供应商可能执行任何违反本协议的客户通过寻求平等救济(包括但不限于禁令救济和临时和初步禁令救济)除了任何和所有其他权利和补救措施是可用的,而不需要证明不可挽回的伤害,或债券或其他安全。如果BNamericas有合理理由相信客户违反本协议和/或任何订单中规定的条款和/或条件,BNamericas有权暂停交付或客户访问BNamericas的信息。
    3. 93亿美洲公司有权在其网站和营销材料上的客户名单上使用客户的名称和标识。
  10. 10.保障。BNamericas应当赔偿,保护并持有无害的客户从任何和所有赔偿金和结算BNamericas对同意的第三方声称BNamericas信息(除了任何由第三方供应商提供的信息),由BNamericas没有修改侵犯了第三方的版权或其他知识产权。BNamericas的赔偿义务取决于客户就该索赔及时书面通知BNamericas,并且BNamericas对该索赔的辩护和解决拥有单独的控制权。在不完全免除客户与该等索赔有关的所有责任的情况下,BNamericas不得解决任何第三方索赔。
  11. 11.任务/变更控制。任何一方均不得转让或转让本协议,除非与合并、收购或出售一方全部资产有关。尽管任何在本节11相反,如果客户在任何时候获得股票,资产或任何其他业务实体,或客户收购另一个实体,客户不得有权添加任何额外的授权用户在任何适用的订单或扩大使用BNamericas信息以外的使用允许这样的收购之前没有BNamericas的事先书面授权。
  12. 12.各种各样的。本协议,连同所有订单、附件、附录和修订,代表双方就其主题事项达成的完整协议,并取代双方之前就其主题事项达成的所有协议、声明、讨论、理解或书面。不存在口头或书面的附带陈述、协议或谅解。如果本协议的英文版本与本协议的任何译文有任何冲突,以英文版本为准。任何采购订单或其他协议的规定和条款均无效,除非以书面形式明确接受并经BNamericas授权代表签署,否则不得以任何方式延长或修改本协议中规定的条款和条件。BNamericas应当没有责任或责任任何延误或中断或失败的本协议下的性能超出其控制,包括,但不限于,自然的行为,政府当局,火灾,战争,恐怖主义,洪水、罢工、流行病、传染病,严重或恶劣天气条件下,电力故障或通讯线路或网络故障。本协议的任何修改,除非以书面形式并经BNamericas和Customer的授权代表签署,否则对双方均不具有约束力。对本协议任何条款或条件的放弃,除非作出放弃的一方书面同意,否则无效。如果法院、行政机构或司法管辖区认为本协议的任何条款或条件不可强制执行,则本协议的其余条款或条件应继续充分有效,并应在法律允许的最大范围内强制执行。由任何一方的行动不得构成或被视为构成,这样的方的代理,或暗示双方打算构成合伙,合资企业,或其他形式的协会中,任何一方可能的行为或疏忽负责。 This Agreement and all Orders and all claims arising out of or relating to this Agreement, any of the Orders, the Services or the BNamericas Information shall be interpreted, construed and enforced in accordance with the applicable federal laws of the United States and the laws of the State of New York, without giving effect to the conflicts of laws provisions thereof. The parties hereto and their successors and assigns consent to the exclusive jurisdiction of any courts located in the State of New York, County of New York, for the resolution of any disputes arising from or related to this Agreement, any of the Orders or the BNamericas Information, and waive any claim of inconvenient forum, except that BNamericas has the right, but not the obligation, to bring any action for equitable relief, including temporary relief, in any jurisdiction that the Customer is located. Sections 1.4, 1.7, 5, 6.3, 7, 8, 9, 10, 11 and 12 shall survive the expiration and termination of this Agreement.
  13. 13。遵守法律。
    1. 13.1.一般的。在本协议期间,遵守所有适用法律法规,包括但不限于所有反腐败,经济制裁以及美国的反洗钱法律法规和法规的各缔约国其他适用于此类缔约方的司法管辖区。客户同意它不会使用或允许任何人使用Bnamericas信息以任何非法目的,并且不会导致任何人,包括Bnamericas,以违反任何适用的法律,包括制裁(因此该期限在下面定义)。In the event that BNamericas determines in its sole discretion that performing one or more of its obligations under this Agreement would be prohibited by any such laws, BNamericas’ failure to perform such obligations shall not constitute a breach of this Agreement by BNamericas, and BNamericas shall not be liable to Customer or any third party for any damages arising as a result of BNamericas’ failure to perform such obligations.
    2. 13.2制裁。在本《协议》和适用订单之日,就客户所知,客户声明并保证:(我)无论是客户还是客户的任何附属公司,或任何董事或公司的客户或任何其附属公司,是任何制裁的主题由外国资产控制办公室的美国财政部,美国国务院,欧盟、联合国安理会制裁或其他适用的权威(总的来说,“制裁”);(ii)被制裁对象的任何个人或实体直接或间接拥有或控制的客户不超过50%;(iii)客户不是受领土制裁管辖的政府的机构或机构,也不是政府拥有或控制的实体,也不是受领土制裁管辖的国家的机构、机构或居民;以及(iv)由客户的直接或间接母公司拥有或控制50%或以上的实体均不受制裁。BNamericas声明并保证其或其任何董事或公司高管均未受到制裁,且其不被任何受制裁的个人或实体直接或间接拥有或控制50%或以上。在协议期限内,如果上述情况发生任何变化,各方应及时通知对方。客户不得将BNamericas的信息分发或再分发给任何受制裁的人。
    3. 13.3.数据保护。客户应确保已从其员工和授权用户获得适当的同意,以使Bnamicas根据需要与向客户提供服务的必要性使用他们的个人身份信息。
  14. 14。通知。所有通知和其他通信需要在根据本协议应当采用书面形式,并应视为按时交货如果送递或一个被普遍认可的隔夜交货服务(交货日期的证据),或由预付后发送认证邮件,电子邮件,由接收方确认收到的日期,按订单中规定的地址或任何一方在书面通知中规定的其他地址送达对方。本协议项下的通知不得通过传真发出或作出。
  15. 15.BNAMERICAS INFORMATION开业典礼。客户承认并同意本协议的条款和任何适用的订单适用客户尽快交付BNamericas信息客户开始,只要BNamericas不会受客户所做的所有更改本协议的条款和条件或任何订单之前的授权签字人BNamericas已同意。
  16. 16。电子协议。双方同意,Bnamicas保留的本协议的电子副本应是本协议的“原始”,书面,完整和独家声明。

由客户授权官员同意和接受。